Description
Des poissons et des hérons, des tortues et des libellules, des huttes de castor et des feuilles de nénuphar... Une multitude de merveilles enchantent la jeune narratrice et tous les amoureux de la nature qui seront séduits par cet album tendre et magnifiquement illustré. Les canetons se promènent sur le dos de leur maman; un balbuzard s'élève avec un poisson argenté dans ses serres; le cri du huard s'élève dans la nuit étoilée. Ces images sont évoquées dans des quatrains épousant le rythme des coups de pagaie.
Le canot rouge parle des liens qui unissent les grands-parents et leurs petits-enfants, et invite les amoureux de la nature de tous les âges.
Ce livre audio adapté comprend des descriptions textuelles des images, y compris de la page de couverture.
Cet ouvrage en format ePub est entièrement accessible. Également disponible sous le titre In the Red Canoe en anglais.
Author Bio
Leslie A. Davidson a toujours écrit, mais ce n’est qu’à la retraite qu’elle a enfin trouvé le temps de mettre sur papier les histoires qui lui trottaient dans la tête toutes ces années où elle enseignait et élevait ses enfants. Ses histoires traitent de ce qui compte le plus pour elle : la famille, l’amitié et la nature. Cet album lui a été inspiré par la passion de son mari pour le canot. Il rêvait d’aller explorer lacs et rivières aux eaux limpides avec ses petits-enfants, mais il n’a pas vécu assez longtemps pour le faire. Leslie vit à Revelstoke, en Colombie-Britannique.
Laura Bifano is an illustrator and plein air painter living and working in the Kootenays. Laura works in animation by day—some of her past clients include Apple TV+, Disney, Wildbrain and Atomic Cartoons. Her paintings have been displayed in Los Angeles and New York. She finds endless inspiration from her surroundings and can often be found out with an easel and paints on a sunny day. She lives with her husband and her dog.
Over the past twenty years, Rachel Martinez has published more than eighty translations in various genres for renowned French-speaking publishers, including novels, biographies, essays and children's literature. She was part of the advisory board of the Banff International Literary Translation Center from 2017 until its dissolution in 2019, and served for several years on the board of directors of the Literary Translators Association of Canada. A mention on the 2014 Honor List of the International Board on Books for Young People (IBBY) and the 2017 Quebec Booksellers Prize (in the 12-17 years old, outside Quebec category) are among the marks of recognition she has received. In 2005, Rachel won the Canadian Governor General's Award in French translation for Glenn Gould, une vie by Kevin Bazzana and was a finalist in 2013 and 2015.
Review Quotes
